ETKİNLİKLER

1-2 Eylül / 1. Çiftlik Festivali
Çeşme Belediyesi'nin 9 Durak 9 Deneyim projesi kapsamında bu yıl ilk kez düzenlenecek olan 1.Çiftlik Festivali ile ziyaretçilerimiz unutulmaz iki gün geçirecek.
Tüm Etkinler

Başkan Oran’dan anlamlı Kaz Dağları mesajı “Ağaçlarımızla, çiçeklerimizle, türkülerimizle biz kazanacağız”

05 Ağustos 2019 Tarihinde Eklendi 224 Kez Okundu

Başkan Oran’dan anlamlı Kaz Dağları mesajı

“Ağaçlarımızla, çiçeklerimizle, türkülerimizle biz kazanacağız”

Çeşme Belediye Başkanı M. Ekrem Oran, Çeşme Açıkhava Tiyatrosu’nda gerçekleşen Zülfü Livaneli konseri sonrası kürsüye çıktı. Başkan Oran, Zülfü Livaneli’ye çiçek verirken, doğa harikası Kaz Dağları’nda altın madeni arama çalışmalarına da tepki gösterdi. Başkan Oran, “Kaz Dağları’nda yetişen kır çiçeklerimizi vicdansızlara teslim etmeyeceğiz” dedi.

Çeşme Açıkhava Tiyatrosu'nda Zülfü Livaneli, Kerki ve Solfej ile birlikte Livaneli ile Sevdalım Hayat Şarkılar ve Öykülerikonseri gerçekleştirildi. İzmirlilerin yoğun ilgi gösterdiği konserde, Kaz Dağları mesajları büyük alkış aldı.

“Kaz Dağları’nı vicdansızlara teslim etmeyeceğiz”

Zülfü Livaneli’ye çiçek vermek için konser sonrası sahneye çıkan Çeşme Belediye Başkanı M. Ekrem Oran, Kanadalı şirketin, doğa harikası Kaz Dağları’nda altın aramak için 195 bin ağacı kesip katliam yapmasına tepki gösterdi. “Kaz Dağları’nda yetişen kır çiçeklerimizi türkülerimizle yaşatacağız” diyerek sözlerine başlayan Başkan Oran, “Dünya’ya sizinle haykıracağız. Kaz Dağları’nı vicdansızlara teslim etmeyeceğiz. Ağaçlarımızla, çiçeklerimizle, türkülerimizle biz kazanacağız. Her şey çok güzel olacak!” dedi.

“Sizinle gurur duyuyoruz”

“Her şey çok güzel oldu” diyen Zülfü Livaneli de “Sizinle gurur duyuyoruz, siz siyasi alanda mücadele ettiniz bizler de sanat alanında. Ve kazandınız, sizinle ve tüm başkanlarımızla gurur duyuyoruz” sözleriyle Başkan Oran’a teşekkür ederken, UNESCO Genel Direktörü’ne, Kaz Dağları ile ilgili bir mektup gönderdiğini dile getirerek, “Nasıl böyle bir cinayet yaparsınız diye bir mektup gönderdim, ama şunu tercüme edemedim. Kaz Dağları’nı  kazlara teslim etmeyeceğiz. İki kaz güdemeyenlere teslim etmeyeceğiz!”